Què Fa Google Per Estalviar Idiomes En Perill

Què Fa Google Per Estalviar Idiomes En Perill
Què Fa Google Per Estalviar Idiomes En Perill
Anonim

Google participa no només en el desenvolupament del motor de cerca del mateix nom, sinó també en altres projectes d'Internet. En particular, el 2012 es va obrir un portal especial dedicat a les llengües rares i en perill d’extinció.

Què fa Google per estalviar idiomes en perill
Què fa Google per estalviar idiomes en perill

Al segle XX, era evident una tendència a la reducció del nombre de llengües. Això va ser conseqüència de la globalització i de la migració cada vegada més activa de la població. De les aproximadament 7.000 llengües existents al món, 2000 estan en perill d'extinció i algunes llengües tenen menys de 100 parlants.

A causa del risc d’extinció de moltes de les llengües del món, Google ha creat un portal especial anomenat Llengües en perill. Amb la seva ajuda, podeu desar informació sobre idiomes rars mitjançant les funcions d'Internet. El lloc pot ser utilitzat tant per lingüistes com per persones interessades en la diversitat lingüística del món.

Per claredat, es col·loca un mapa lingüístic del món en una de les pàgines del recurs. Hi podeu veure on es troben els hàbitats de les persones que parlen dialectes rars. A més, en funció del codi de colors, podeu esbrinar quantes persones encara fan servir un llenguatge estrany a la vida quotidiana.

Per a cada idioma en perill, està previst crear la seva pròpia pàgina dins del recurs. No només indicarà el nombre de persones que parlen l’adverbi, sinó també la pertinença de la llengua a un grup lingüístic concret, així com informació sobre la presència de l’escriptura i les particularitats gramaticals. Els vídeos amb parlants nadius haurien de convertir-se en un element únic del projecte. Per tant, es preveu conservar informació sobre els aspectes específics de la fonètica i la pronunciació en diversos idiomes. Una persona que viu a l'altra banda del món podrà escoltar el so dels dialectes dels pobles d'Àfrica, el Caucas o Austràlia.

El lloc, desenvolupat per Google, hauria de convertir-se no només en una font d’informació, sinó també en un recordatori que amb el pas del temps la riquesa lingüística de la Terra va disminuint i que és necessari donar suport als pobles i idiomes petits per preservar la riquesa cultural del món.

Recomanat: