On Baixar Pel·lícules En Anglès Amb Subtítols

Taula de continguts:

On Baixar Pel·lícules En Anglès Amb Subtítols
On Baixar Pel·lícules En Anglès Amb Subtítols

Vídeo: On Baixar Pel·lícules En Anglès Amb Subtítols

Vídeo: On Baixar Pel·lícules En Anglès Amb Subtítols
Vídeo: How to download and install the free PEL software 2024, Abril
Anonim

L’aprenentatge de llengües estrangeres és una tendència a la societat moderna. Les llengües són molt demandades i el seu coneixement és un indicador de la intel·ligència i el desenvolupament d’un individu. Per tant, fer servir contingut multimèdia a l’hora d’aprendre anglès és una de les millors maneres de dominar vocabulari desconegut. Però, on trobeu aquest contingut multimèdia i com el feu servir per treure-li el màxim partit?

On baixar pel·lícules en anglès amb subtítols
On baixar pel·lícules en anglès amb subtítols

Veure pel·lícules en anglès amb subtítols: cal?

No és cap secret que l’ús de materials interactius ajudi a aprendre les subtileses de la llengua i a dominar el vocabulari; qualsevol mestre professional té un estoc d’aquests materials al seu arsenal.

Però, i si l’alumne es troba fora de l’aula i la set de coneixement encara no disminueix?

L’autoestudi no és menys important que estudiar materials d’estudi i assistir a conferències. Per tant, els programes de televisió, les pel·lícules i qualsevol vídeo en la llengua estrangera ajuden a aprofundir en les subtileses que sovint no esmenten els professors. A més, qualsevol persona que vulgui aprendre una llengua estrangera pot triar una sèrie de televisió o una pel·lícula al seu criteri, és a dir, combinar negocis amb plaer.

Veure pel·lícules en una llengua estrangera amb subtítols ajuda a memoritzar el vocabulari segons el model de "pronunciació - significat", perquè qualsevol paraula escoltada es mostra immediatament a la pantalla.

Molta gent creu que la pronunciació correcta només es pot desenvolupar mitjançant una pràctica constant. Sí, això és correcte, però només parcialment correcte. La visualització de materials multimèdia, per exemple, constitueix la base que permet al parlant en el futur notar els seus propis errors i els errors comesos per altres persones.

Com més l’estudiant s’envolti d’una llengua estrangera, més s’absorbeixi en aquesta esfera, més rebrà un retorn.

On puc trobar pel·lícules i programes de televisió amb subtítols en anglès?

L’ensenyament a distància agafa força avui en dia: apareixen un nombre creixent de recursos educatius, s’estan creant plataformes per a persones que estudien idiomes, s’estan organitzant xarxes socials especials per a persones que vulguin aprendre una segona, tercera o fins i tot quarta llengua estrangera.

En principi, fins i tot només saber utilitzar un motor de cerca, podeu trobar molts recursos que allotgen programes de televisió i pel·lícules amb subtítols en anglès, però la majoria requereixen algun tipus de prepagament.

Entre els recursos de la zona.tv, un dels més populars és el lloc ororo.tv, però, malauradament, la major part del contingut que hi ha són sèries de televisió, no llargmetratges.

A més, es poden trobar molts vídeos interessants per aprendre anglès als grups de xarxes socials.

Però el líder en aquesta àrea es pot anomenar, sens dubte, el lloc turbik.tv (turbofilm), que acull gairebé un centenar de sèries de televisió, cadascuna de les quals té una banda sonora anglesa, una banda sonora russa i subtítols en anglès i rus. Aquesta varietat i facilitat per canviar entre pistes i subtítols us ajuda a treure el màxim profit de la vostra experiència de visualització.

Recomanat: