Els traductors en línia són molt populars. Es poden trobar a Internet sense problemes, però no tots els traductors poden traduir el text requerit amb alta qualitat.
A causa del fet que el ritme de la vida humana augmenta constantment, cal utilitzar traductors en línia. Avui en dia hi ha un gran nombre d’aquests programes, però no tots són capaços de traduir el text amb alta qualitat. És gràcies a aquests serveis que un usuari a Internet pot traduir fàcilment, per exemple, un correu electrònic o qualsevol manual en un idioma incomprensible. Treballar amb traductors en línia és bastant fàcil i senzill. Per fer-ho, només cal que introduïu el text a traduir, que especifiqueu els idiomes i que premeu el botó de traducció.
Google Translate
El projecte de la coneguda empresa Google - Google Translate. És un dels projectes d’Internet més populars. Aquest traductor és molt fàcil i senzill d’utilitzar i el procés de traducció del text no triga molt de temps (normalment n’hi ha prou amb uns segons). Per descomptat, la velocitat de la traducció depèn directament de la quantitat de text. Per treballar-hi, només cal inserir el text d'origen (l'idioma del text d'origen es determina automàticament) i, a continuació, s'instal·la l'idioma al qual voleu traduir la versió original. Després de prémer el botó de traducció, gairebé immediatament apareixerà una versió ja preparada davant de l'usuari.
Yandex. Traducció
El següent representant és Yandex. Translation. Aquest traductor en línia té tots els avantatges de la versió anterior. La traducció es pot fer en 42 idiomes. Els errors ortogràfics de l'usuari també es corregeixen automàticament. És fàcil i senzill treballar-hi. Només cal inserir el text d'origen i en un moment apareixerà el resultat. No hi ha restriccions en el nombre de caràcters, cosa que significa que l'usuari pot traduir fàcilment fins i tot text de grans dimensions.
PROMET
El traductor en línia PROMT existeix des de fa molt de temps. Aquest traductor ocupa una posició de lideratge en aquest segment. Amb la seva ajuda, podeu traduir fàcilment text específic o tot el lloc. Per traduir un lloc, només heu d'introduir-ne l'URL. Després d’això, heu de seleccionar un parell d’idiomes. Hi ha un corrector ortogràfic automàtic. Basat en aquest traductor en línia, PROMT ha creat un recurs especial: Translate.ru.
Translate.ru
El competidor de Google Translate és Translate.ru. Aquest lloc també ocupa un lloc destacat a la llista de traductors en línia. La traducció del text es pot dur a terme triant un tema determinat. Cal tenir en compte que és possible traduir text sense registre, però la mida màxima en aquest cas és de només 3.000 caràcters. Després de registrar-se gratuïtament en aquest recurs, l'usuari pot traduir fins a 10.000 caràcters. Aquest servei, com Google Translate, realitza un corrector ortogràfic automàtic. És possible obtenir informació gramatical sobre una paraula (només heu de moure el cursor sobre aquesta paraula). El principal desavantatge d’aquest traductor és que només té un conjunt limitat d’idiomes.